您的位置  首页 >> 文学-图书馆学
  国家社科基金项目《东北沦陷区报纸文学副刊研究》成果简介
[来源:吉林省哲学社会科学规划基金办公室 - 日期:2013年12月02日 - 浏览 3864 次] [打印]
本站文章禁止转载,需要转载请联系本站。
 

 

国家社科基金项目

 

 

《东北沦陷区报纸文学副刊研究》成果简介

 

 

 

 

    吉林大学蒋蕾教授主持的国家社科基金项目《东北沦陷区报纸文学副刊研究》已通过专家鉴定结项。该成果系中国文学青年项目,最终成果为专著,鉴定等级良好。该成果从数万块版面的伪满洲国老报纸中,耙梳出鲜为人知的东北沦陷区抵抗文学发生与发展的历史,寻找到一群久被遗忘的精神抵抗者们。该成果即是一部关于东北沦陷区知识分子的精神抵抗史。

    从报纸文学副刊寻找文学原貌。对报纸文学副刊的研究,是对于文学活动发生之原貌的探寻。在文学作品的三大纸质载体中,对报纸文学副刊的研究始终是一块“短板”。对于东北沦陷区报纸文学副刊的研究,则更添了一份拓荒意义。由于伪满洲国时期报纸损毁严重、保存分散,目前能够收集到的报纸文学副刊存在着版面数量巨大、收集整理不易等难题,这也是对报纸文学副刊的研究严重滞后于文学期刊和文学作品单行本研究的主要原因。对于东北沦陷区报纸文学副刊的研究,其意义在于发掘前人没有关注到的文学史料、建构新的文学史书写。在对东北沦陷区报纸文学副刊的考察中,该成果梳理了文学社团与报纸副刊的关系,观察了东北沦陷区期刊、单行本的出版状况,发现了一个重要的文学现象:由于战时动荡,期刊短命,单行本缺席,原本处于弱势的报纸文学副刊被严重依赖,成为当时最重要的传播载体。

    《大同报》文学副刊浓缩着抵抗文学发展史。该成果选取了东北沦陷时期最具代表性的报纸——伪满洲国政府机关报《大同报》进行样本分析,对该报的来龙去脉、宣传功能、发行覆盖以及中日籍主办人员的身世经历、政治身份作细致考察,对该报13年半时间里所办的10个文学副刊做逐字逐句的阅读与分析。同时搜索1931年至1945年期间东北、华北、华东、西南以及日本出版的期刊杂志,将其中关于伪满洲国的文化状况、政治制度、新闻统制等方面的介绍或报道作为背景资料。特别是以口述历史访问的方式对这份报纸的编者、作者中至今仍健在的老人进行访谈,访谈内容成为研究的重要旁证。在此基础上,形成了一份对于《大同报》文学副刊的历史考察。从考察中发现,东北沦陷区报纸文学副刊存在着政治身份与文化身份的分裂,副刊叛离了正刊。对照伪满洲国其它4份主要报纸:《盛京时报》、《泰东日报》、《大北新报》、《滨江日报》,副刊叛离正刊、知识分子进行精神抵抗的现象并非个例而具有普遍性。究其根源,是东北知识分子无法改变民族情感,他们在民族文化认同方面有根深蒂固的祖国观念,同时这也是共产党、国民党等各种政治力量支持下的抵抗运动活动的结果。

    从报纸碎片上找寻被遗忘的人物。该成果打破尘封的历史,挖掘出一系列被人遗忘的抵抗文学副刊,寻找到“九一八”之后东北的一批精神抵抗者。从《大同俱乐部》主编陈华、《满洲新文坛》主编孙陵,到《艺文》副刊作者李红蒲、张烈、鲁琪以及《我们的文学》作者秦莽、徐放、崔束等,该成果从《大同报》文学副刊上寻找到数十位进行过精神抵抗的知识分子,考察他们的文学活动以及人生命运。

    该成果从报纸文学副刊的角度切入东北沦陷区文学研究,通过对代表性报纸《大同报》上文学副刊的梳理,发现东北知识分子前仆后继、不屈不挠发表抵抗文学作品的历程,这种精神抵抗与东北抗联的武装抵抗一起共同构成东北人民抵抗日本侵略的抗争史。该成果为中国现代文学史研究和中国新闻史研究提供了新视角和新发现,填补了沦陷区文学史研究与媒介文化研究的空白。