您的位置  首页 >> 文学-图书馆学
  国家社科基金项目《中国外语教育传统历时调查研究》成果简介
[来源:吉林省哲学社会科学规划基金办公室 - 日期:2014年05月20日 - 浏览 3540 次] [打印]
本站文章禁止转载,需要转载请联系本站。
 

 

国家社科基金项目

 

 

《中国外语教育传统历时调查研究》成果简介

 

 

 

 

    东北师范大学张绍杰教授主持的国家社科基金项目《中国外语教育传统历时调查研究》已通过专家鉴定结项。该成果系语言学一般项目,最终成果为专著、研究报告,鉴定等级良好。该成果通过对中国外语教育传统历时调查研究,在借鉴和传承中国外语教育传统中,探求适应于中国文化语境的外语教育理念、教学模式和教学方法。

    该成果对中国外语教育传统进行了分析研究。采用问卷调查、录音访谈、文本分析相结合的研究方法展开研究,并分别对问卷调查数据和文本进行了分析梳理。中国外语教育传统体现于教育目的、教育理念、教学内容、教学方法、外语教师五个方面。教育目的上,实施人文教育,培养具有较高人文素质或修养的外语人才,主张学习外语是为了学习和借鉴西方的先进科学技术和传播中国的文化,把实践能力培养作为外语教学目标;教育理念上,坚持中体西用思想,教学实践中提倡贵在得法,强调打好基本功;教学内容上,重视语言知识、文学知识和文化知识教学,以及听、说、读、写、译五种技能培养;教学方法上,课堂教学采用模仿、朗读、听写、背诵、复述等技巧,强调精讲多练,重视翻译实践活动。

    该成果对中国外语教育进行了历时研究和梳理。中国外语教育在不同时期体现不同的传统特色。晚清时期,坚持“中体西用”教学思想,探索出“翻译实践主导,兼顾人文教育”的教学模式,培养复合型外语人才,体现了外语教育工具性与人文性的统合;民国时期,确立了“研究高深学问”思想,形成了“教研结合,以文学、文化知识为主,重研究能力培养;读写结合,强化批改,重写作能力培养”为主导的教学模式;建国后至改革开放初期,适应新中国建设的需要,提出了“学以致用”的教学思想,由“以文为主”转向“重语兼文”的教学模式,重视打好基本功和强调外语实践,培养实用型外语人才。

    该成果对现实外语教育进行了反思与评价。通过反思当今的外语教育,提出外语学习要经历语符阶段、语义阶段和语用阶段,外语教学要适应外语学习规律,不同阶段有不同的教学侧重点和教学方法;外语教学要淡化工具性,强化人文性;外语专业要充分认识“重听说,轻读写”现象,采取有效办法化解读写危机;外语专业应面向社会多元需求,培养“厚基础、强能力、高素质”的外语人才;面临扩大教育开放,外语人才培养应创新理念,基础外语教育应坚持语言是认知的工具,公共外语教育坚持语言是交际的工具,专业外语教育坚持语言是思维的工具,并以不同的思想理念为指导探索外语教学新模式;外语教师扮演着不同角色,应践行教师角色,做反思型、研究型、认知型教师。